Rumored Buzz on metafora

Citar la fuente primary de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.

Антитезата, хиперболата, метонимијата и слични се сите видови на метафори. Еден од најчесто цитираните примери на метафора во англиската книжевност е монологот. „Сè на светот е сцена“

“Tu corazón es una piedra”: Se establece similitud entre la dureza de la piedra y el corazón de la persona, haciendo referencia a la poca emocionalidad de la misma.

Explicación: es una fulfilledáfora impura. En ella se semeja a los golpes sangrientos con las crepitaciones de algún pan que en la puerta de un horno se nos quema. El autor compara los golpes con un sonido rápido y continuado que intenta alertar de algo.

Se outline como fulfilledáfora una expresión relacionada a un objeto o thought distinct pero que se aplica a otra palabra o frase para dar a entender que hay una conexión entre ellas.

Describe la confusión de sensaciones percibidas por diferentes sentidos corporales. Los sentidos humanos adquieren capacidades que son imposibles, como que un sabor adquiera un tono de coloration.

It equates People two items not due to the fact they actually are precisely the same, but to the sake of comparison or symbolism

Although metaphors may be thought to be "in" language, Underhill's chapter on French, English and ethnolinguistics demonstrates that language or languages cannot be conceived of in something other than metaphoric terms.

“Los ojos, ventana del alma”: De manera real se habla de los ojos y se establece una relación con el término imaginario que hace referencia a la ventana del alma; de esta forma, se expresa que a través de los ojos se puede ver cómo se siente una persona.

Metafora, ki je vse od Aristotela naprej imela position najodličnejše figure pesniškega jezika in umetelnega govora sploh, se je ob koncu metafora drugega tisočletja znašla v prozaičnosti vsakdanjega jezika. Kognitivna semantika je namreč konvencionalno metaforo, ki je bila dotlej potisnjena na rob zanimanja, umestila v središče jezikoslovnega raziskovanja.

Se trata de un procedimiento ampliamente utilizado tanto en el lenguaje literario (sobre todo en la poesía), como en el habla cotidiana, dado que sirve para imprimir a lo dicho una potencia mucho mayor que el habla directa.

, que el audiodescriptor realiza de forma consciente, comparando lo Visible desconocido con la experiencia conocida, normalmente con un marcador

Овој цитат изразува метафора бидејќи светот не е буквална фаза. Со тврдењето дека светот е сцена, Шекспир користи поента на споредба меѓу светот и сцената за да пренесе разбирање за механиката на светот и однесувањето на луѓето во него.

Avtorja ugotavljata, da metafora ni omejena na poetično in retorično rabo, temveč je z njo prepreden jezik v celoti, v njem se konvencionalne metafore združujejo v sisteme, ki temeljijo na sliki, zato te metafore zrcalijo delovanje človekovega kognitivnega sistema.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *